Tag Archives: language

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content

This is an activity that I have used with various proficiency levels.  It involves presentational writing and interpretive reading.  It can be used with on demand writing, that is writing that is generated in the moment and doesn’t go through a revision process, or polished writing that includes feedback and additional drafts.

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content (French, Spanish)

Essentially students begin by responding to a prompt in writing and then the other students in the class read what their classmates wrote and write a response.  Depending on how lengthy the writing is students may be able to read almost all of their classmates writing and respond within one or two classes.

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content (French, Spanish)

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content (French, Spanish)

This works particularly well when students are able to use language expressing opinions and agreeing or disagree with the writer.  I have students put their writing piece on their desk with a blank sheet of paper next to it.  Students then circulate and read their classmates’ writing and write a written response or reaction on the sheet next to it.  For novice level students they use chunked phrases such as “me too,” “not me,” “I also enjoy…,” I prefer….” when writing a reaction to novice level writing.  For Intermediate students they may begin by writing an opinion on a reading or a film and their classmates will write a response.  I have also had students write two reactions; one that is their own and then one that is in response an existing reaction.  This takes on the feeling of a social media thread.

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content (French, Spanish)

Even if the original writing undergoes a feedback process, the written responses allow students to also do on demand writing and to write in response to other comments.  What the actual written responses and reactions look like will vary depending on what the original writing prompt is and the proficiency level of the class.  I have used this with novice and intermediate students with lots of success.  It take s bit more modeling with lower proficiency levels, but they are able to see how much they are able to write when the piece they are reading is at their level.  This is one of the benefits of using student-created content as the reading text.

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content (French, Spanish)

Students like to get up an move and this allows them to do that in the classroom.  I use paper so that it is more tactile, but this type of activity could easily be done on a computer or even using Padlet.  As for a follow up activity, try a discussion of what different students read or of trends and consistencies.  Maybe ask  questions about what students learned.  Again, the type of follow up will vary based on the original writing prompt and proficiency level of the class.

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content (French, Spanish)

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content (French, Spanish)

Here is description of this activity that I recently did with a group of novice mid/high students.  I asked them to write a “paragraph” telling about themselves using any and all phrases, vocabulary and structures that they have acquired so far. This particular class is 6th grade and meets 3 times a week for 45-minutes.  Most of the class has reached novice high, though some are novice mid.  Students wrote their paragraphs in class with no access to technology or dictionaries for looking up words.

They focused on novice language topics such as personal info (age, name, where they live, who they live with,what they like to do, what sports/activities/school subjects they prefer). I gave some ideas of topics, but it was on demand writing, meaning all generated in the moment. For homework they typed it and added some photos. Because it is all student-generated, using vocabulary and structures that they have acquired, the reading is “at level” for classmates reading and commenting. If anything was unclear the images are there to assist.

Foreign Language Reading and Writing Tasks with Student-Created Content (French, Spanish)

Give this student-generated reading and writing activity a try.  It is very useful when moving the audience of student writing away from always being the teacher.

Advertisements

Teaching Foreign Language Grammar: Inductive or Deductive?

Approaches to teaching are always improving, or, maybe we should say changing.  When there is momentum behind a new, innovative or highly-supported methodology many of us get behind it and begin to implement it, as best we can at least.  Teachers are particularly prone to “buy-in” when we see colleagues (real or virtual) having some level of success with a new methodology.

Teaching Foreign Language Grammar: Inductive or Deductive? (French, Spanish)The wave of communicative language teaching is currently, and rightfully, the foreign language teaching methodology that is supported by the foreign language teaching community. This has helped put the teaching focus on guiding students toward authentically communicating rather than simply learning about the details of the language.

One of the biggest debates or challenges among the communicative language teaching community is the topic of grammar instruction.  There are lots of questions and concerns around this.  Should we teach grammar?  Should we only provide examples of language structure through comprehensible input? What is the “right” way to teach or expose students to grammar structures in a second language?  Implicit or explicit grammar instruction?

Some researchers in language acquisition and teachers claim that grammar should be taught explicitly, as rules.  Others point to the teaching of grammar implicitly, suggesting that students acquire language structure only through meaning exposure in context.  As a result they create their own “language rules” implicitly rather than having the rules be taught explicitly.  Let’s make sure we have a solid understanding of the two approaches to language instruction.

  • Deductive instruction is a “top-down” approach, meaning that the teacher starts with a grammar rule with specific examples, and the rule is learned through practice.
  • Inductive instruction is a “bottom-up” approach, meaning that the teacher provides examples of the structure in context and students make observations, detect patterns, formulate hypothesis, and draw conclusions. PACE Model is an example of this approach.

I prefer to move beyond anecdotal evidence and consider the benefits of the two type of grammar instruction as they are presented in language acquisition research.

Brown (2007):

  • “While it might be appropriate to articulate a rule and then proceed to instances, most of the evidence in communicative second language teaching points to the superiority of an inductive approach to rules and generalizations.”

Shaffer (1989) :

  • “Evidence against the notion of an inductive approach should not be used for difficult structures.”

So, where does this leave us?  As much as we as teachers would like one tried and true way we all know that teaching and education is mostly a mixture of effective techniques.  To this end here are some thoughts from Shaffer:

  • Implicit grammar instruction is effective for language structures that are regular and consistent as this allows students to observe patterns, make generalizations and form linguistic rules.
  • Explicit grammar instruction is more effective for language structures that are irregular, inconsistent and less commonly present in communicative language.

Ultimately it would seem that a varied approach is necessary depending on the regularity or irregularity of a the focus structure.  The important thing to keep in mind is the active engagement of the student in whichever process is used. The inductive approach lends itself to active engagement using a process such as the PACE Model.  When teaching irregular language feature deductively be sure to provide opportunities for students to use the structure communicatively and also provide additional comprehensible input activities that contain the focus structure.

Brown (2007).  Principles of Language Learning and Teaching.  Pearson Longman

Shaffer (1989).  A Conversation of Inductive and Deductive Approaches to Teaching Foreign Languages. The Modern Language Journal 73.4

Feedback in the Foreign Language Classroom

Feedback is information that teachers provide to students regarding where they are, how they are performing, and what they need to work on to progress in their language proficiency.  We tend to think about feedback as only corrective in nature, but we also provide supportive and encouraging feedback.

Feedback in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

If video if better for you, take a look at the livestream videos that I did on the topic of effective feedback on Periscope and Facebook Live.

Feedback in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Feedback in the foreign language classroom can be looked at in three ways.  These three types of feedback are not given in isolation, but should be used together to provide information for language students who are working toward increased proficiency.

Appreciation

  • This involves encouragement and indication that the efforts on the part of the learner are paying off and helping them progress in language proficiency.  Motivation is an important part of language learning.  We as teachers need to find the progress (big and small) and point this out to our students.  If they see no progress in language learning they are likely to lose motivation.

Coaching

  • Along with the appreciation and building motivation and confidence in our students, we also need to coach them in the process.  Just like an athletic coach who suggests different approaches and shows the path to the objective, we as language teachers should approach our language coaching in the same way.  This is not so much about correcting the language, but more a question of creating learner experiences in which learns can use the language they have and grow in proficiency.  We should guide their path to the goal, but they are responsible for making the goal on their own, just as a soccer player would do.

Evaluation

  • Our evaluation of language learners is feedback on where they are regarding their present proficiency level.  This is not about pointing out what is incorrect or inaccurate, but more a matter of concretely showing students where they are on their language learning journey.  This will also provide information about where to go and what to work on so that students can continue to grow in proficiency.

Feedback in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Teachers are often wondering what to do when they encounter learner language that is inaccurate.  Is this an opportunity for correction?  Is it useful?  Will it stick?  The answers to these questions depend on whether or not the learner has had sufficient input with the inaccurate structure or if it is an attempt at language creation. It is important to distinguish between and error and a mistake in learner language.

  • Mistakes are performance errors, where the learner has acquired the accurate form, but in a particular moment produces inaccurate language.
  • Errors occur in the learner’s interlanguage because a learner has not yet acquired the accurate form, and they are making a guess, often based on their native language and their current knowledge of the target language.

When students create with language and hypothesize a form or word in the moment and make an error we should use this information as an indication that students are “ready” for (i.e.need ) this structure in their language learning journey and we should then begin using the structure more often and providing comprehensible input.  In this situation we as teachers are getting the feedback that we need to adjust our instruction.

As teachers, we should focus language feedback on mistakes because this is what our students should be able to do in the target language.  If a student has had sufficient input and exposure to the structure and there is inaccuracy in the student language we then take on the role of coach.  This means that we create situations in which we guide the student toward the accurate structure.  Here are some suggestions for how to coach students in this situation.

  • Clarification requests : If there is a mistake in the vocabulary or verb form a question about the inaccurate wording brings attention to the error.
    • “I go to the store yesterday.”
    • Yesterday?
  • Elicitation: If you hear a mistake in the student language, repeat the sentence and pause at the place where the mistake was made.  This provides the learner with an opportunity to correct his own mistake by concentrating only on that word or structure.
    • “I go to the store yesterday.”
    • Yesterday, I….
  • Repetition: When there is a mistake repeat exactly what the learner said. Emphasize the mistake. This will indicate where the mistake is located, and gives the learner an opportunity to focus on that particular part of the output and, upon reflection, produce accurate language.
    • “I go to the store yesterday.”
    • I GO to the store yesterday?”

Providing effective feedback is one of the ACTFL Core Practices for effective language learning and instruction.  Use this post and the information to provide feedback to your students that will guide them toward a higher lever of language proficiency.

Be sure to check out the  livestream videos on the topic of effective feedback on Periscope and Facebook Live.

Feedback in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Design Communicative Activities in the Foreign Language Classroom

There are six ACTFL Core Practices that serve as guide for teachers as they teach toward increased foreign language proficiency in their classrooms. Once of the key core practices is designing communicative activities for students.

Design Communicative Activities in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Design Communicative Activities in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

The wave of communicative language teaching began several years back when the language teaching community (linguists, teachers and students alike) took a hard look at the “best” practices of language teachers and came to the conclusion that these practices were not leading students toward being able to use the target language.  Much of the language teaching that was happening several decades back was focused on what students knew about the target language (i.e. verb conjugations, adjective forms, pronoun placement) and not what they were able to accomplish or do with the language that they were learning.  When it became clear that students were not able to communicate effectively using the target language it was clear that we needed to modify how we teach languages.  This was the birth of the concept of communicative language teaching.  Essentially it is an attempt to guide students toward an increased ability to communicate.

What is a Communicative Activity?

There are three concepts of communicative language teaching that set it apart form more traditional approaches:

  1. The focus is on communicating and doing something with the language as opposed to practicing isolated language features out of context.
  2. It is student-centered as opposed to teacher-centered.  Students create with language rather than having the language explained to them.
  3. The approach is focused on understanding the message being conveyed by students despite inaccuracy in language form as opposed to being focused on correct usage of language structures and only secondarily tending to the message.

Design Communicative Activities in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Tips for Designing Communicative Activities

Here are a few tips and ideas to keep in mind as we design communicative activities.  Remember, communicative language teaching, or teaching that will guide students toward confidently communicating in the target language, is focused on the message, not practicing language structures out of context.

  • Activate background knowledge  (pre-speaking activities) on the topic of the activity and/or choose a topic with which students are familiar.  When the focus is on communicating and building confidence we want students to be comfortable with the topic.  If they have the language proficiency, but lack content knowledge they will not communicate as much as they would if they were more familiar with the topic.
  • Use open-ended prompts and questions when designing an activity or task.  Prompts that are more finite will not allow for opportunities to engage with the topic and negotiate meaning.
  • Design prompts that require that pairs or groups of students must rely on and listen to each other.  If the prompt requires sharing an opinion, but not finding a commonality or difference with their speaking partner the task is more presentational in nature.
  • Create questions and prompts that require pairs and groups to collaborate and use the language to arrive at a product, not necessarily something physical that they will produce, but more finding a collaborative solution.
  • Be sure that the tasks students complete are at their proficiency level.  Know what their level is and the text type (lists, chunked phrases, discrete sentences, connected sentences, paragraph).  Design a task that will require creating with language using these text types.  A prompt for intermediate low students that requires speaking in connected sentences will lead to a communication breakdown because the text type for their proficiency level is single, discrete sentences.

Design Communicative Activities in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Is the Activity Communicative?

Of the three modes of communication (interpersonal, interpretive, presentational) communicative language teaching lends itself best to interpersonal communication.  This mode is about active, real-time exchange of ideas and messages in a two-way (rather than one-way) exchange.  Often when teachers create activities that appear interpersonal they are actually more presentational.  Here are some questions to keep in mind to make sure that the activity that you are designing is actually interpersonal:

  • Is the activity student-centered, rather than teacher-centered?
  • Is the language spontaneous and unrehearsed, rather than prepared and practiced in advance?
  • Is the focus on conveying and understanding the message, rather than on correct language forms?
  • Is the communication a two-way exchange, rather than one-way, requiring response, reaction and spontaneous follow-up?
  • Do students have opportunities to negotiate meaning if they don’t fully understand, rather than understanding all vocabulary and language structures?
  • Do students have communication strategies that they can employ (language ladders, functional chunks, circumlocution)?

Design Communicative Activities in the Foreign Language Classroom (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Examples of Communicative Activities

Here are few examples of activity structures that, regardless of proficiency level or content, take into account the concepts of communicative language teaching outlined above:

  1. OWL (Organic World Language) Conversation Circle
  2. Info-Gap Activities
  3. Jigsaw Activities
  4. Picture Prompts
  5. Task-Based Activities

I created a PDF with one-page description of communicative activities along with a lesson template and an example lesson.  Download it HERE.

Foreign Language Lesson Planning with Backwards Design

One of the ACTFL Core Practices is to teach with the Backwards Design Model. Backward Design is a teaching method that involves designing educational curriculum by setting goals before choosing instructional methods and forms of assessment.  This teaching model lends itself very well to proficiency-based language teaching as it requires the teacher to focus on what students will ultimately be able to do with the language, rather than simply knowing about the language.

Foreign Language Teaching with Backwards Design (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Traditional language teaching has often focused on learning and producing language structures and vocabulary through practice-type activities.  When it comes time to assessment (or testing) it has typically been a matter of verifying what students can tell the teacher about the language, such as  vocabulary lists or verb forms, rather than demonstrating what he or she is able to do with the language.

Backwards design planning and execution happens in three phases or stages.

1. Identify Desired Results

Consider these questions when identifying these goals and desired results for a foreign language unit or lesson.

  • What will students do with the language?
  • Does this goal only focus on what the students know about the language?
  • What is the current proficiency level of the students? (novice mid, intermediate low, etc.)
  • What is the text type that students can produce? (lists, chunked phrases, discrete sentences, connected sentences, etc.)
  • Is this goal specific?
  • Can I create 2-3 can do statements to focus on this goal?

2. Determine Acceptable Evidence

Consider these questions when determining acceptable of language learning and progressing in proficiency.

  • Are there opportunities to demonstrate proficiency in the three communication modes? (interpretative, presentational, interpersonal)
  • Are the prompts at the appropriate proficiency level?  (novice mid, intermediate low, etc.)
  • Do the prompts focus on the text type of students at this proficiency level? (lists, chunked phrases, discrete sentences, connected sentences, etc.)
  • Is there opportunity for student choice?
  • Do the assessments provide insight in to students’ ability to perform the can do statements articulated in the goals and desired outcomes?
  • Are there opportunities for spontaneous language production?

3. Plan the Learning Experience and Instruction

Consider these questions when planning instruction to move students toward the desired outcome of the unit or lesson.

  • What are the vocabulary themes necessary to reach the goals and desired outcomes?
  • What are the language structures necessary to reach the goals and desired outcomes?
  • What activities will provide opportunities to meet the goals and desired outcomes using the three communication modes? (interpretative, presentational, interpersonal)
  • What tasks will provide students with opportunities to use the language to accomplish a goal that is independent of practicing the language structures and thematic vocabulary?

Foreign Language Teaching with Backwards Design (French, Spanish) www.wlclassroom.com Foreign Language Teaching with Backwards Design (French, Spanish) www.wlclassroom.com

ACTFL Core Practices. Students Build Language Proficiency. (SlideShare)

ACTFL Core Practices. Students Build Language Proficiency. (SlideShare) (French, Spanish) www.wlclassroom.comThe ACTFL Core Practices provide guidelines and methodology for teaching foreign language so that students are using the language to communicate and move beyond simply knowing about the language.   Click through the SlideShare below for more details and examples.

 

Foreign Language Writing Activities for Aspiring Intermediate Learners

As students grow in proficiency beyond the novice level, where they are parroting language structures and chunks, they aspire to create with language and speak and write on their own.  As teachers we need to provide opportunities for students to create with language.  This can be an intimidating prospect for the novice high/intermediate low language learner.  It is best, in my experience, to scaffold this language creation in a way that makes students feel confident that they are creating messages on their own, but at the same time not feeling too overwhelmed by the process.

Foreign Language Writing Activities for Aspiring Intermediate Learners (French, Spanish) www.wlclassroom.comTo assist students in this process of moving toward creating their own sentences that move beyond memorized chunks of language I made these tactile sentence writing activities.  They are set up to provide some scaffolding in terms of the types of sentences that writers create, while also ultimately leaving the content of the sentence up to the student.

There are two versions of these writing activities.  The first version looks like this:

Foreign Language Writing Activities for Aspiring Intermediate Learners (French, Spanish) www.wlclassroom.com This is how it works. A pencil, a paperclip and a copy of the worksheet are needed to complete this activity. Students place the point of their pencil and a paperclip in the middle of each hexagon. They spin the paperclip by flicking it with a finger. Students write complete, detailed sentences based on the three responses to the spins. Each verb is followed by a question word. Students write an answer to the question word in their sentence.

The second version looks like this:

Foreign Language Writing Activities for Aspiring Intermediate Learners (French, Spanish) www.wlclassroom.com One die or three dice and a copy of the worksheet are needed to complete this activity. Students roll the die three times or roll three dice once.  Students write complete, detailed sentences based on the three responses to the rolls. Each verb is followed by a question word. Students write an answer to the question word in their sentence.

You can download over 20 versions of these writing activities for French and Spanish by clicking on the links below:

 

ACTFL Core Practices

Do you ever find yourself in a conversation where you tell someone that you are a foreign language teacher and the response is something like this, “I had 4 years of Spanish in high school, but I can’t speak a word now.”  Clearly this traditional methodology has not been very effective.  What can we do about this to make sure that 20 years from now our students are not saying the same thing?

ACTFL provides us with Core Practices that guide teachers toward teaching language proficiency rather than simply teaching about the target language.  It comes down to providing students with opportunities to do something with the language and not just demonstrate what they know about the language. Take a look at the 6 ACTFL Core Practices below.

ACTFL Core Practices (French, Spanish) www.wlclassroom.com     ACTFL Core Practices (French, Spanish) www.wlclassroom.com ACTFL Core Practices (French, Spanish) www.wlclassroom.com ACTFL Core Practices (French, Spanish) www.wlclassroom.com ACTFL Core Practices (French, Spanish) www.wlclassroom.com ACTFL Core Practices (French, Spanish) www.wlclassroom.com ACTFL Core Practices (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Professional Learning Networks (PLN) for Foreign Language Teachers (SlideShare)

Professional Learning Networks (PLN) for Foreign Language Teachers (SlideShare) (French, Spanish) www.wlclassroom.comProfessional Learning Networks are a great way to get professional development with other foreign language teachers. It is done virtually through social media on the personal time schedule of the individual teacher.   Check out the SlideShare below for details and examples.

Students rise in proficiency, but what about language accuracy?

It’s the question on everyone’s mind.  What is the role of accuracy in foreign language as students grow in proficiency?  Do we tend to accuracy?  Do we just focus on proficiency and assume that the language will become more accurate with time and practice?

Students are rising in proficiency, but what about language accuracy? (French, Spanish) www.wlclassroom.com

The ACTFL performance descriptors are an effective tool to determine precisely what students can do at each proficiency level (and sub level).  The descriptors go on to state what the language output of students looks like at each level.  Take a look:

Students are rising in proficiency, but what about language accuracy? (French, Spanish) www.wlclassroom.com

While these are very useful, we are often met with the issue of inaccuracy in language.  To be clear, proficiency is about communicating a message and is not so focused on polished and accurate language forms.  Essentially the language structures need to be accurate enough for the message to be understood.  It is generally understood in second language acquisition research that continued exposure (input) to language structures in context will lead to internalization and acquisition of the native-like language structures.

The issue here is that it is often challenging to focus specifically on a particular language element or structure when providing students with contextualized input.  Is there are a way to provide this focused input to students?  Is there a way for students to be actively engaged in the content, which will peak their interest?

I have been faced with this challenge of students moving up to the intermediate proficiency level and speaking and writing in complete, discrete sentences, but the verb forms are often not correct.  Students communicate their message, but I want to provide contextualized input of a particular structure so that students  move toward more accurate language as well.  I’m assuming you have been here?

In an effort to make input compelling and interesting to students I try to have them create the content as much as possible.  The more they choose the topic the more they will be interested and will pay attention to the themes and language structure being highlighted. Combining student-generated content and a focus on a particular language structure I developed these activities.

Students are rising in proficiency, but what about language accuracy? (French, Spanish) www.wlclassroom.com Students are rising in proficiency, but what about language accuracy? (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Students begin by  writing the correct form of the verb when given the subject and the infinitive.  To reiterate  the correct form students them locate the subject, infinitive and verb form in the grid.  It works like a word search.  Until this point, it’s a very mechanical exercise that is devoid of context.  So, the next step is to write a sentence with each subject and verb form.  This is where the student-generated content comes in.  Some students choose to write personal sentences, other prefer to write about topics that interest them and some prefer to be humorous.  Regardless of the sentences, in the end the correct verb forms in a contextualized sentence provide very focused input for students.

I have seen a marked increase in accurate verb forms when students use this type of writing activity.  The word-search element provides an interesting way to focus on the correct verb form and the sentences that are student-generated highlight correct usage in context. You can take a it a step further and use the student sentences to create a task such as collating sentences into different categories and graphing results.  The important thing to keep in mind is that all the while students are seeing and using the sentences that contain the accurate verb forms in context.  Increased exposure to these language forms is what is needed to move toward acquisition.

If you would like to help your students  polish their language structures, take a look at these activities.  There are many topics in both French and Spanish.  Click on the links below to access these resources and watch the accuracy of your students’ language rise with their proficiency.

Spanish:

French: