Category Archives: Grammar and Structures

Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning

Like everyone else I am figuring out what I can use during distance learning.  This is a speaking activity that I do in the classroom either as a whole class or in small groups.  It has transitioned well to the remote learning classroom, particularly with platforms that allow screen-sharing. You can copy the template to your Google Drive by clicking HERE.

I call this activity “Advance” (Avancez! in French and ¡Adelante! in Spanish)

Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning (French, Spanish)

Here is how it works.  This is for the Spanish version, but just replace the word ¡Caramba! with Zut! for French…any language would work with the template.

Set Up:

  • This activity can be done with the whole class broken down into teams of 2-3 or in a small group of 3-4 individual players. Project the slides if playing with the entire class (share your screen if doing remote teaching).  If playing in a small group they will need one computer or a tablet with Powerpoint or Google Slides. Be sure that they play in slideshow mode so that they can’t see the thumbnail images on the side.
  • Give each group (if playing with the entire class) or each individual (if playing in a small group) two objects that they can use while playing. This can be anything really… erasures, slips of paper, popsicle sticks or game pieces.  It doesn’t matter what they are, as long as each group (or individual player if playing in small group) has 2. I just keep track of this on my own in the distance learning classroom.
  • The object of the game is to have the most points at the end.  The teacher can set a time limit to determine when the end arrives.  It’s good if you can set a timer, but without students seeing the countdown. If players arrive at the “Fin” slide activity is done.
  • Determine the order that the groups or individuals will play in.

Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning (French, Spanish)Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning (French, Spanish)

 

 

 

Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning (French, Spanish)

Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning (French, Spanish)

 

 

 

 

 

Play:

  • Begin on the first slide.  The first player (or individual player if playing in small group) identifies the picture or responds to a prompt either by speaking or writing.  If correct (clicking on the slide will show the correct answer) the group or player gets a point. If the answer is incorrect no point are awarded or lost and play continues with the next group (or individual).
  • The next group (or individual) can decide to advance (¡Adelante!) to the next slide and identifies the picture or responds to a prompt. However, there are slides that say “¡Caramba!” instead of a picture or prompt and the group (or individual) loses all of their points.  At any time a group (or individual) can choose not to advance and skip a turn.  They can only to this twice in the game and must hand over the an object mentioned in the set up.

Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning (French, Spanish)

Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning (French, Spanish)

Foreign Language Speaking Activity, In-Class or Distance Learning (French, Spanish)

 

 

 

 

  • If a group or individual decides not to advance the play continues with the next group (or individual).
  • Once a group (or individual) has used both of their “skips” they must advance to the next slide when it is their turn.

Tips:

  • Players should not assume that there are not 2 “¡Caramba!” in a row. There is no pattern.
  • Change up the order of the slides and location of the “¡Caramba!” if you use the activity multiple times so that students can’t anticipate where the “¡Caramba!” are.
  • Depending on the proficiency level of students they can be required to identify the picture (novice level) or use it in a complete sentence (Novice High to Intermediate).  If it is a prompt it will require a novice high or intermediate response.
  • Set an alarm on a timer and when it goes off the game ends and the group (or individual) who has the most points at that moment is the winner.  It is best to play between 20-30 minutes, though the teacher can adjust this based on the dynamics of the class. Or, if players arrive at the “Fin” slide activity is done.

You can copy the template to your Google Drive by clicking HERE.  Fill in the prompts to fit your needs on each slide.  Copy as many slides and  ¡Caramba!/ Zut! that you would like and put them anywhere you would like, and as many as you would like.

Create Time Capsule by Foreign Language Proficiency Level

If you teach multiple grade levels, or various proficiency levels, you probably like to find an activity or project that can be used across levels.  I would like to share a project with you that you can use with novice and intermediate learners.  It is essentially the same concept. It differs only in how students engage with the content that they produce.

Students Create Time Capsule by Foreign Language Proficiency Level (french, Spanish)

Students create a time capsule that is a snapshot of their life over the past year.  I typically do this as the school year, so you will see 2019-2020 in the examples.  I have students do this digitally in Google slides.  I have seen in done in a journal as well with pictures and writing glued to the pages.  While the tactile nature and opportunities for creative design are more apparent with the physical product I find that that it is logistically easier to manage when it is digital.

Students begin by responding to prompts in the target language.

  • Name:
  • Town/City:
  • Birthday:
  • Age:
  • Personal adjectives (3) to describe yourself:
  • Family (name, age, relation):
  • Gratitude (3 things you are thankful for or appreciate):
  • School:
  • Teachers and Subjects:
  • Friends :
  • Activity :
    • Where?:
    • When?:
    • With whom?:
  • Activity :
    • Where?:
    • When?:
    • With whom?:
  • Activity :
    • Where?:
    • When?:
    • With whom?:
  • Music:
    •  Song:
    • Singer:
  • Film/TV/Netflix/Amazon :
    • Favorite Move or TV Program:
    • Favorite Actress or Actor:
  • Reading
    • Favorite Book:
    • Favorite Writer:

Once these are done students find pictures to go along with each of these topics and put them in google slides.  I provide the template and they fill it in.

Students Create Time Capsule by Foreign Language Proficiency Level (French, Spanish)

The final step is where the projected is differentiated by proficiency level. You can see a review of proficiency levels here.

Novice mid to novice high students write about what is “in” their time capsule and these sentences go on each slide with the images.  At this level I usually provide sentence starters as well, such as “My favorite actress is…” or ” My math teacher is…”  At this proficiency level the work is done in the present.Students Create Time Capsule by Foreign Language Proficiency Level (French, Spanish)

Novice high to intermediate low students write as if they were opening the time capsule in five years and write about they did, what they liked, who their teachers were, etc. five years ago. For languages with preterite and imperfect tenses, this lends itself to distinguishing between the preterite and imperfect.  Students at this level tend (in my experience) to be better with the preterite. For the sentences that would require the imperfect I typically provide sentence starters. 
Students Create Time Capsule by Foreign Language Proficiency Level (French, Spanish)Intermediate low to intermediate mid students write as if they were opening the time capsule in fifty years and writing about they used to do, what they liked, who their teachers were, etc. fifty years ago. For language with preterite and imperfect tenses, this lends itself to using the preterite and imperfect accurately, and it provides an effective way to contextualize the tenses.

Students Create Time Capsule by Foreign Language Proficiency Level (French, Spanish)

I also include a speaking component.  Once students are done with the time capsule, and are very familiar with all of the content, I set up time for them to have a 5-minute discussion with me about their time capsule.

 

What If the Next Teacher Doesn’t Embrace Proficiency-Based Teaching?

We are getting there.  More and more teachers are embracing proficiency-based language teaching.  There are increasing amounts of research that support an approach to language teaching that focusing on communication.  Along with Communicative language teaching we use proficiency levels and ACTFL Performance Descriptors that provide concrete benchmarks.  Simply put, proficiency is not what students know about the language, what rather what they can do with it.  Resources, such as Can-Do statements, help to keep our teaching (and student learning/acquisition) focused on what students are able to communicate.

What If the Next Teacher Doesn't Embrace Proficiency-Based Teaching (French, Spanish(

As happy as I am to see so many teachers adopt this approach, I am often reminded of how much more work we have to do.  I find that individual teachers tend to implement communicative activities in their classrooms, but language departments and districts are slower to get there.  In May of each year I often get a reminder of the work that is to be done when my 8th graders ask me to fill out a form to recommend them for their high school language level.  I teach in a school that ends in 8th grade.  Our students go to numerous high schools after, so I get a look at what is expected and what programs look like when I receive the recommendation forms.

Here is one that I got this year, but it is a typical of many of these forms that I get from studentsWhat If the Next Teacher Doesn't Embrace Proficiency-Based Teaching (French, Spanish(

As you can see, it is just a list of grammar topics.  They place students in a language level based on what grammar topics they have studied.  There is no place to speak to what the student is actually able to communicate in the target language.  These types of lists are the opposite of proficiency, with a request to know what the student knows about the language and not what they can do with it.

The reaction when I put this on Twitter and Facebook was reassuring that there are many language teachers who are fighting the good fight.

What If the Next Teacher Doesn't Embrace Proficiency-Based Teaching (French, Spanish( What If the Next Teacher Doesn't Embrace Proficiency-Based Teaching (French, Spanish(

So, how do we respond?  I usually use it as an opportunity to educate about the ACTFL Core Practices and Proficiency Levels with a description of the students proficiency level.  I provide examples of what the student is able to do with the language at their particular proficiency level. Hopefully this creates some interest in learning more.  Just planting the seed, and hoping they will water it.

“Ben performs consistently at the Intermediate Low ACTFL Proficiency Level for Interpersonal Communication and at the Intermediate Mid Level for Presentational Writing and Interpretive Listening and Reading.  At the IL level Ben can confidently and consistently speak in discrete sentence that he creates on his own without resorting to memoized chunks.  At the IM Level he consistently writes, reads and listens at a slightly higher level with strings of 2-3 connected sentences.”

I would imagine that this is more useful than “Ben can conjugate regular verbs in the present tense.”  Even if Ben can talk about the verb forms how does that indicate that he can actually use them to communicate?  This is a frustrating situation at time, but hopefully the more often we use this as an opportunity to educate our colleagues the more the entire language teaching community will move toward proficiency.

One final point that I want to make.  I fully understand that there are teachers, departments and districts that firmly believe that that a focus on grammar and structures is the most effective way to teach a language.  I am always happy to have the conversation.  I usually have several of these conversations each time I do a workshop in a school.  I like to be challenged and appreciate the opportunity to show the benefits of a proficiency-based program.  The only thing that I ask is that those who disagree have empirical evidence to support their argument and beliefs, because that is what I am bringing to the conversation.

 

Foreign Language Speaking and Writing Activities

I’m always a fan of resources that can be easily modified to fit different proficiency levels.  I love it when I find an activity or resource that I can pull out at any proficiency level and just get students speaking or writing by simply changing the output prompt.

Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

I have been creating these Zut and Caramba cards for several years.  Sometimes I used index cards and a marker, sometimes I just printed out a bunch of pictures.  While students were able to produce language rather well with this on-the-fly type resources I wanted to up my game a little with this activity.  So, I got to work on a template and used it to create Zut and Caramba cards on lots of vocabulary and language structure topics.  As I said above I like resources that can be used at any proficiency level.  These Zut and Caramaba cards a perfect fit.Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

They can be used in 4 ways:

Zut (French) and Caramba (Spanish):

Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

  • This activity  can be done in small groups of 4-5 or with the entire class playing in teams.
  • Students (or teams) take turns choosing a card out of a bag.
  • Once chosen, the player (or team) can do various things to keep the card depending on the proficiency level of the students. They can the picture, use it in a sentence or even ask a question about it.
  • If they choose a Zut or Caramba card they must put all their cards back in the bag, including the Zut or Caramba card.
  • Play continues between the players or teams and the cards/points change often because of the Zut or Caramba cards.
  • If a player (or team) doesn’t know a form or meaning it goes back in the bag.  Play continues with the next student.
  • After a certain number of turns or a specified amount of time, the player (or team) with the most cards wins.

Card Find:

Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

  • Place cards (#1-40) in various places around the classroom or another space. Pair students up and give them 5 numbers (between 1-40) and the pairs set out to find the cards with their numbers.
  • When they find the cards that respond to a pre-determined prompt based on their proficiency level. Students can the picture in writing or use it in a sentence. There are question words to help inspire a sentence.  They can do this on a slip of paper or a small white board.
  • When they have all five they return to teacher for verification and get another set of numbers and repeat the process.
  • Each pair gets a point for each set of 5 that they complete.  You may want to make it 3 if this moves things along better in your class.
  • After a specified amount of time the pair with the most points is the winner

Do Now:Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

  • When they enter the room, students choose 2 or 3 cards and complete a prompt based on the card. Depending on the proficiency level of the students the teacher can have students identify the word in writing or use it in a sentence.

Exit Ticket:Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

  • Just before the end of class hand out a card to each student and they respond to the prompt and hand it to the teacher (who verifies the answer) as they leave the room. Depending on the proficiency level of the students the teacher can have students identify the word in writing or use it in a sentence.

These activities can also be done with language structures such verb tenses, demonstrative and possessive adjectives, direct and indirect object pronouns, adjectives and even comparisons.  Rather than identify images the prompts require uses these various language structures.

Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

Foreign Language Speaking and Writing Activities that are Easily Adapted to Various Proficiency Levels.  (French, Spanish)

 

 

Foreign Language Digital Task Cards (Boom)

A few years back the concept of task cards entered into education, and, more specifically, into the foreign language classroom.  Typically task cards are individual cards that offer students opportunities to engage with a particular topic in various forms.  Each one usually has a prompt or activity that students complete either individually or in pairs or small groups at different challenge levels.  They are particularly useful because they provide opportunities for increased engagement and differentiation. For a refresher you can read my post on 1o ways to use task cards in the foreign language classroom.

I recently learned about digital task cards and once I saw how effective they are with students I jumped right it.  Though I like the tactile aspect of the more traditional physical task cards, digital cards are more sustainable and they provide instant feedback to students.

Foreign Language Digital Task Cards (Boom) French, Spanish

Watch these videos where I take you through a “deck” of digital task cards on the Boom Learning Website.

Spanish Digital Task Cards.

French Digital Task Cards

No printing, cutting, or laminating, just assign the decks to your students and you are ready to go. Students can get immediate feedback on their progress and you get several teacher reporting tools. A fun, effective, and engaging way for students to engage with the language.

Spanish Digital Task Cards.

French Digital Task Cards

You can create your own decks when you set up an account.  There is a limited number with the free account.  You’ll have to upgrade if you want to create more.  You can also purchase decks that are already made on the Boom Learning Website.  I am all in with these right now and I am making more decks every week. You can get them on Teachers Pay Teachers.  Users new to Boom Learning get a three-month free trial of student progress reporting for up to 150 students. Your trial includes the ability to make up to 5 free DIY decks. Boom Cards play on modern browsers (released in the last three years), on interactive whiteboards, computers and tablets. Boom Cards apps are also available.  If you do not subscribe at the end of your trial, you will be able to continue using Boom Cards with the Fast Play feature. 

Spanish Digital Task Cards.

French Digital Task Cards

Teaching Foreign Language Grammar: Inductive or Deductive?

Approaches to teaching are always improving, or, maybe we should say changing.  When there is momentum behind a new, innovative or highly-supported methodology many of us get behind it and begin to implement it, as best we can at least.  Teachers are particularly prone to “buy-in” when we see colleagues (real or virtual) having some level of success with a new methodology.

Teaching Foreign Language Grammar: Inductive or Deductive? (French, Spanish)The wave of communicative language teaching is currently, and rightfully, the foreign language teaching methodology that is supported by the foreign language teaching community. This has helped put the teaching focus on guiding students toward authentically communicating rather than simply learning about the details of the language.

One of the biggest debates or challenges among the communicative language teaching community is the topic of grammar instruction.  There are lots of questions and concerns around this.  Should we teach grammar?  Should we only provide examples of language structure through comprehensible input? What is the “right” way to teach or expose students to grammar structures in a second language?  Implicit or explicit grammar instruction?

Some researchers in language acquisition and teachers claim that grammar should be taught explicitly, as rules.  Others point to the teaching of grammar implicitly, suggesting that students acquire language structure only through meaningful exposure in context.  As a result they create their own “language rules” implicitly rather than having the rules taught explicitly.  Let’s make sure we have a solid understanding of the two approaches to language instruction.

  • Deductive instruction is a “top-down” approach, meaning that the teacher starts with a grammar rule with specific examples, and the rule is learned through practice.
  • Inductive instruction is a “bottom-up” approach, meaning that the teacher provides examples of the structure in context and students make observations, detect patterns, formulate hypothesis, and draw conclusions. PACE Model is an example of this approach.

I prefer to move beyond anecdotal evidence and consider the benefits of the two types of grammar instruction as they are presented in language acquisition research.

Brown (2007):

  • “While it might be appropriate to articulate a rule and then proceed to instances, most of the evidence in communicative second language teaching points to the superiority of an inductive approach to rules and generalizations.”

Shaffer (1989) :

  • “Evidence against the notion of an inductive approach should not be used for difficult structures.”

So, where does this leave us?  As much as we as teachers would like one tried and true way we all know that teaching and education is mostly a mixture of effective techniques.  To this end here are some thoughts from Shaffer:

  • Implicit grammar instruction is effective for language structures that are regular and consistent as this allows students to observe patterns, make generalizations and form linguistic rules.
  • Explicit grammar instruction is more effective for language structures that are irregular, inconsistent and less commonly present in communicative language.

Ultimately it would seem that a varied approach is necessary depending on the regularity or irregularity of a the focus structure.  The important thing to keep in mind is the active engagement of the student in whichever process is used. The inductive approach lends itself to active engagement using a process such as the PACE Model.  When teaching irregular language feature deductively be sure to provide opportunities for students to use the structure communicatively and also provide additional comprehensible input activities that contain the focus structure.

Brown (2007).  Principles of Language Learning and Teaching.  Pearson Longman

Shaffer (1989).  A Conversation of Inductive and Deductive Approaches to Teaching Foreign Languages. The Modern Language Journal 73.4

The PACE Model: Teach Foreign Language Grammar Inductively as a Concept

The PACE MODEL is a very effective way to use one of the ACTFL Core Practices, which is to teach grammar as a concept and to use the structures in context.  Essentially this means that students should focus on the forms of the grammar structure after they focus on the meaning.  The PACE Model (Donato and Adair-Hauck, 1992) encourages the language learner to reflect on the use of target language forms.  The teacher and learners collaborate and co-construct a grammar explanation after focusing on the meaning in context.  The PACE model provides a concrete way for teaching grammar as a concept.

Teach Foreign Language Grammar Inductively as Concept: The PACE Model (French, Spanish) www.wlclassroom.comMuch like  authentic language  learning that happens outside of the classroom, this approach stresses that learning happens between people through social interaction (reminiscent of Vygotsky).  The PACE model requires the learner to be an active participant in the language learning process.

The PACE model is a “four-step” process that includes elements that encourage student comprehension and participation. The four stages are:

1. PRESENTATION :
The teacher foreshadows the grammar structure with an appropriate text, with emphasis on meaning. Typically, the teacher recycles the storyline through pictures, TPR activities, etc., to increase comprehension and student
participation.  The focus is not on the grammar structure at this point, but it is used by the teacher and in the text.

2. ATTENTION :
The teacher now has students focus on the language form or structure through the use of images, powerpoint slides or highlighting a particular linguistic form.

3. CO-CONSTRUCTION :
After the teacher has focused student attention on a particular target-language form, together they co-construct the grammatical explanation. The teacher provides scaffolding and assists the learners with questions that encourage them to reflect, predict and form generalizations regarding the consistencies of the language.  Students construct their own grammar rules, guided by the teacher who will make sure that they end up with an appropriate explanation.

4. EXTENSION :
The learners use the grammatical structures to complete a task relating to the
theme of the lesson, which helps the language remain communicative while also highlighting a particular structure.

Reference: Donato, R. & B. Adair-Hauk. “A Whole Language Approach to Focus on Form.” Paper presented at the American Council for the Teaching of Foreign Languages. San Antonio,Texas (1992).

Foreign Language Writing Activities for Aspiring Intermediate Learners

As students grow in proficiency beyond the novice level, where they are parroting language structures and chunks, they aspire to create with language and speak and write on their own.  As teachers we need to provide opportunities for students to create with language.  This can be an intimidating prospect for the novice high/intermediate low language learner.  It is best, in my experience, to scaffold this language creation in a way that makes students feel confident that they are creating messages on their own, but at the same time not feeling too overwhelmed by the process.

Foreign Language Writing Activities for Aspiring Intermediate Learners (French, Spanish) www.wlclassroom.comTo assist students in this process of moving toward creating their own sentences that move beyond memorized chunks of language I made these tactile sentence writing activities.  They are set up to provide some scaffolding in terms of the types of sentences that writers create, while also ultimately leaving the content of the sentence up to the student.

There are two versions of these writing activities.  The first version looks like this:

Foreign Language Writing Activities for Aspiring Intermediate Learners (French, Spanish) www.wlclassroom.com This is how it works. A pencil, a paperclip and a copy of the worksheet are needed to complete this activity. Students place the point of their pencil and a paperclip in the middle of each hexagon. They spin the paperclip by flicking it with a finger. Students write complete, detailed sentences based on the three responses to the spins. Each verb is followed by a question word. Students write an answer to the question word in their sentence.

The second version looks like this:

Foreign Language Writing Activities for Aspiring Intermediate Learners (French, Spanish) www.wlclassroom.com One die or three dice and a copy of the worksheet are needed to complete this activity. Students roll the die three times or roll three dice once.  Students write complete, detailed sentences based on the three responses to the rolls. Each verb is followed by a question word. Students write an answer to the question word in their sentence.

You can download over 20 versions of these writing activities for French and Spanish by clicking on the links below:

 

Students rise in proficiency, but what about language accuracy?

It’s the question on everyone’s mind.  What is the role of accuracy in foreign language as students grow in proficiency?  Do we tend to accuracy?  Do we just focus on proficiency and assume that the language will become more accurate with time and practice?

Students are rising in proficiency, but what about language accuracy? (French, Spanish) www.wlclassroom.com

The ACTFL performance descriptors are an effective tool to determine precisely what students can do at each proficiency level (and sub level).  The descriptors go on to state what the language output of students looks like at each level.  Take a look:

Students are rising in proficiency, but what about language accuracy? (French, Spanish) www.wlclassroom.com

While these are very useful, we are often met with the issue of inaccuracy in language.  To be clear, proficiency is about communicating a message and is not so focused on polished and accurate language forms.  Essentially the language structures need to be accurate enough for the message to be understood.  It is generally understood in second language acquisition research that continued exposure (input) to language structures in context will lead to internalization and acquisition of the native-like language structures.

The issue here is that it is often challenging to focus specifically on a particular language element or structure when providing students with contextualized input.  Is there are a way to provide this focused input to students?  Is there a way for students to be actively engaged in the content, which will peak their interest?

I have been faced with this challenge of students moving up to the intermediate proficiency level and speaking and writing in complete, discrete sentences, but the verb forms are often not correct.  Students communicate their message, but I want to provide contextualized input of a particular structure so that students  move toward more accurate language as well.  I’m assuming you have been here?

In an effort to make input compelling and interesting to students I try to have them create the content as much as possible.  The more they choose the topic the more they will be interested and will pay attention to the themes and language structure being highlighted. Combining student-generated content and a focus on a particular language structure I developed these activities.

Students are rising in proficiency, but what about language accuracy? (French, Spanish) www.wlclassroom.com Students are rising in proficiency, but what about language accuracy? (French, Spanish) www.wlclassroom.com

Students begin by  writing the correct form of the verb when given the subject and the infinitive.  To reiterate  the correct form students them locate the subject, infinitive and verb form in the grid.  It works like a word search.  Until this point, it’s a very mechanical exercise that is devoid of context.  So, the next step is to write a sentence with each subject and verb form.  This is where the student-generated content comes in.  Some students choose to write personal sentences, other prefer to write about topics that interest them and some prefer to be humorous.  Regardless of the sentences, in the end the correct verb forms in a contextualized sentence provide very focused input for students.

I have seen a marked increase in accurate verb forms when students use this type of writing activity.  The word-search element provides an interesting way to focus on the correct verb form and the sentences that are student-generated highlight correct usage in context. You can take a it a step further and use the student sentences to create a task such as collating sentences into different categories and graphing results.  The important thing to keep in mind is that all the while students are seeing and using the sentences that contain the accurate verb forms in context.  Increased exposure to these language forms is what is needed to move toward acquisition.

If you would like to help your students  polish their language structures, take a look at these activities.  There are many topics in both French and Spanish.  Click on the links below to access these resources and watch the accuracy of your students’ language rise with their proficiency.

Spanish:

French:

Foreign Language Speaking Activity with Playing Cards

I am always a fan of repurposing things in my classroom.  Why completely reinvent the wheel when you can just spin it in a different way?  Playing cards are something that I always seem to have so I got to work trying to figure out how I can use them to get students speaking the target language.  I always want to make sure that in addition to practicing vocabulary and language structures (initially) that activities and tasks also provide ample opportunities for authentic communication as well.

Foreign Language Speaking Activity with Playing Cards (French, Spanish)Last year I wrote a blog post about an activity that I crafted using playing cards.  You can read the details of that those activities HERE. I was looking though Pinterest and saw that there was a math game that many teachers are doing using playing cards and I started thinking about how I could do this type of activity with my foreign language students.  The teachers were having groups lay out the cards in a path of their choice and using them as a sort of playing board.  I thought that this be easily modified for use with foreign language vocabulary and language structures and it also lends itself very easily to proficiency levels depending on the task and prompts given to the students.

In my previous playing card activity post I wrote about a reference sheet that I created for students that coincides with each card in the deck.

Foreign Language Speaking Activity with Playing Cards (French, Spanish)

I decided to have students use this same reference sheet to engage in this new activity.  Students have a chance to get a little creative with how they lay out the card path.  Once laid out they get a copy of the reference sheet.  This can be pictures, time, subject/verb pairings, questions…unlimited possibilities.  In addition to the deck of playing cards and the reference sheet, each group of 3-4 students also gets one die and a playing piece, such as different coins or any small object that distinguishes the players.

Foreign Language Speaking Activity with Playing Cards (French, Spanish)

Foreign Language Speaking Activity with Playing Cards (French, Spanish)

Foreign Language Speaking Activity with Playing Cards (French, Spanish)Each player takes a turn by rolling the die and moving the number of spaces (cards) along the path.  They find the box on the reference sheet that corresponds with the card they land on (4 of diamonds, king of hearts, 10 of spades, etc.) and speak using what is in the box.  If students are novice they may identify with a singe word or phrase, but intermediate students could use the word or picture in a complete, discreet sentence.

The first student to reach the end of the path is the winner.  This can sometimes move quickly, so I have students keep points by the number of wins and go back and start again each time there is a winner.

Foreign Language Speaking Activity with Playing Cards (French, Spanish) Foreign Language Speaking Activity with Playing Cards (French, Spanish)Be sure to keep this communicative by asking students to do more than say a verb form, time or vocabulary word.  Consider what the proficiency levels of the students are and have them speak using the reference prompt in context and with the text type that is at their proficiency level.

You can get these card reference sheets on a number topics by clicking the links below.

Spanish:

French: